Skip to content Skip to footer

China’s Three-Child Policy – What are the Implications for Employers By Helen Liao, Partner, Deacons

China’s Three-Child Policy – What are the Implications for Employers By Helen Liao, Partner, Deacons

Key takeaways:

 

  • In a major policy shift, mainland China has announced that couples will be permitted to have up to three children.

  • Businesses operating in the country should pay attention to how these measures could affect their HR and payroll policies.

With the amendment of Law of the People’s Republic of China on Population and Family Planning, which came into effect on 20 August this year, the following changes have occurred:

  1. Couples in mainland China are now allowed to have a third child (also known as the “three-child policy”);

  2. Social maintenance fee, which used to be charged against citizens bearing more than two children, has been cancelled; and

  3. Further policy support has been promised covering finance, tax, insurance, education and employment, and improved fertility treatment services.

Passed into law by the Standing Committee of the National People’s Congress (NPC), amendments to the law symbolise an end to the past restrictive family planning measures and fines. The amendments support the leadership’s decision to respond to new circumstances in social and economic development and promote long-term population growth.

For employers, changes in related policies and supporting measures such as more maternity leave and maternity subsidies could increase if the number of employees giving birth increases. While specific implementation measures have yet to be announced, the three-child policy could lead to an increase in employment-related costs; more challenges in recruiting certain positions; higher employee turnover rate; and escalated pressure in the management of female employees during their pregnancy, childbirth, and the post-childbirth period. Employers need to plan ahead with a corresponding compliance management system, adjust employment strategies as appropriate, and actively respond to the impact of relevant policies.

Compliance management tips

The protection of female employees (especially during pregnancy and the post-childbirth period) could be further strengthened as a result of the three-child policy law amendment and enforcement. Employers who fail to conform could face legal responsibilities that could result in fines and/or employment policy corrections. Simultaneously, female employees who can prove they have been discriminated against have the right to unilaterally terminate their employment contracts and claim economic compensation from wrongdoing employers.

On-boarding management

Employers are not allowed to refuse to hire women or unreasonably construct the terms of recruitment criteria purely on the grounds of gender. Enquiring about a women’s marriage and childbirth history during interviews is also prohibited, along with the use of pregnancy tests as a job entry medical examination requirement. Under no circumstances are employers allowed to draft pregnancy restrictions as a condition for recruitment or restrictions that differentiate between the standard employment contract for male and female employees.

Maternity leave

Female employees in mainland China are entitled to at least 98 days of maternity leave. Each province and city may also stipulate additional days of maternity leave (e.g. 30 days in Beijing and Shanghai, and 80 days in Guangdong). Female employees are also entitled to extra leave days under special circumstances such as dystocia, multiple births, and miscarriage, which are determined in accordance with relevant laws and regulations.

Maternity subsidy and wages

The nature of maternity subsidy and wages are different; the former is paid by the Social Insurance Bureau, and the latter is paid by the employer. If a female employee, for any reason, is not entitled to maternity insurance, the employer is required to pay wages during the maternity leave period. If the maternity subsidy is lower than the employee’s wage, the employer is required to make up the difference in accordance with local regulation practices.

Wages and working hours

No employer shall reduce the wages of, dismiss or rescind the labour or employment contract with a female employee due to pregnancy, childbirth, or the breastfeeding period following childbirth. Employers are not permitted to prolong working hours or arrange nightshift work for female employees in or after the seventh month of pregnancy. Adequate rest time should also be provided during working hours.

Paternity Leave

Eligible male employees are entitled to paternity leave in accordance with the relevant regulations of their provinces and cities (current regulations: 15 days in Beijing and Guangdong, 10 days in Shanghai).

Termination – exercise the right of dismissal with caution

Except for special circumstances, employers are not allowed to unilaterally terminate labour contracts with female employees within their pregnancy, childbirth, and postchildbirth breastfeeding period. If the labour contract was due to expire within the pregnancy, childbirth, and post-childbirth breastfeeding period, it should be automatically extended until the end of the period.

Suggested measures in response

  1. Formulate guidelines for managing female employees during their pregnancy, childbirth, and postchildbirth period. Focus on implementation in order to improve the level of compliance and reduce the risk of labour disputes.

  2. Develop a sound management system for prenatal inspection, maternity leave, and paternity leave, to ensure the compliance and effectiveness of the company’s management processes.

  3. Fulfil the obligation of maternity insurance properly to prevent paying wages in full during maternity leave.

  4. Talent sort wisely and predict business needs, reduce the impact of mass maternity leaves through reasonable assignment of responsibilities, and protect the company’s interests by signing relevant legal documents when necessary.

  5. Adopt a flexible arrangement to the labour force to solve short-term employment needs, reduce human resource costs and the employer’s compliance burdens.

  6. If it is necessary to adjust the positions of the female employee, seek legal advice from professional lawyers in advance. Draft and sign thorough legal documents to protect the company’s interests.

Future developments

Various measures from the national and local levels can be expected to be formulated to further enhance the three-child policy’s effectiveness. In the future, for instance, the mainland Chinese government may expand the regulations relating to maternity leave and insurance; introduce new tax reduction and exemption policies; and implement special protection for female employees at both the national and local levels. For employers, promoting the culture of a family-friendly workplace may become a new focus of social responsibility.  

?
Join as member
to enjoy exclusive discount

條款和條件

  1. 會籍有效期由4月1日至3月31日(會員可選擇一年或兩年,而「專業途徑為基礎」的資深會員、專業會員、副會員需符合 持續專業發展(CPD)的要求。)
  2. 本會可隨時調整入會費及會員年費,而無需事先通知。
  3. 本會每年3月以郵寄及電郵形式通知會員續會,會員收到發票後,可按照付款方式繳交續會年費。於早鳥優惠期間成功繳交續會年費可享早鳥優惠價,及本年度續會之會員可獲得相應金額的電子代用券。
  4. 升級之會籍有效期由4月1日至3月31日,並按照會員所選之續會年期計算 (一年或兩年)。
  5. 會員持有有效的會籍及符合會籍升級之條件,可申請會籍升級。有關申請安排可與會員服務部聯絡。
  6. 年滿60歲且已退休的會員可電郵本會申報。會員年費可獲半價優惠。
  7. 會員可選擇重新續回自2010年4月1日新會籍制度後終止的會籍,並有機會:
    。 繳付復原費用及於會籍終止其間所欠交的會員年費;及
    。 提供有關會籍終止期間內已符合續專業發展 (CPD) 要求的紀錄(如適用)。
  8. 本會保留酌情處理的權利,並就每項申請擁有最終決定權。有關費用不可取消且不可退還。

 

如果您對會籍有任何疑問,歡迎致電會員服務部 (2837 3814 / 2837 3813) 
發送電子郵件至  membership@hkihrm.org

世界大型企業聯合會(TCB)亞洲理事會會籍

會員專享優惠 –世界大型企業聯合會(TCB)亞洲理事會會籍

作為香港人力資源管理學會(HKIHRM)的資深會員或專業會員,您可享高達20%的折扣,加入世界大型企業聯合會(TCB)的亞洲理事會會籍,獲取前瞻性見解。

世界大型企業聯合會(TCB)亞洲理事會會籍為您提供同行網絡、思想領導力資源以及專家支援,協助您應對工作挑戰,提升團隊及組織績效。透過匯聚全球領先企業的高級管理人員,理事會將引領您參與深度且以解決方案為導向的對話。

亞洲理事會會籍包括:

  • 每年兩至三次的實體會議
  • 專屬理事會網站
  • 理事會基準調查及專屬團隊支援

申請資格:

  • 有效的學會資深會員或專業會員會籍
  • 以個人名義申請
  • 申請需經TCB審核及批准

首年會籍折扣優惠

  • 1年會籍: 美金 9,000 (美金 7,200)

申請及查詢:
Brendan Moran先生
電郵:Brendan.moran@conference-board.org;電話:+65 6645 4696

與海外會籍及資格相互認可之安排

香港人力資源管理學會(HKIHRM)與加拿大卑詩省的The Chartered Professionals in Human Resources of British Columbia and YukonCPHR BC & Yukon)已達成專業會員會籍相互承認的安排

學會的資深會員F.I.H.R.M.(HK) 及專業會員M.I.H.R.M.(HK)均可成為加拿大CPHR BC & Yukon’s Chartered Professional in Human Resources Designation (CPHRTM) 的專業會員。此共識是基於雙方有關會籍之專業性及認受性達致相同水平而作出的互相承認。

  • 如欲成為香港人力資源管理學會之專業會員M.I.H.R.M.(HK),請按此了解更多;申請表格請按此(只有英文版本)。
  • 如欲成為加拿大CPHR BC & Yukon之CPHRTM專業會員,請 按此了解更多;申請表格請按此(只有英文版本)。

查詢:

香港人力資源管理學會:+(852) 2837 3814,membership@hkihrm.org 

CPHR BC & Yukon:請將您的申請直接電郵至  cphr@cphrbc.cahttps://cphrbc.ca/cphr/i-am-a-cphr/cphr-mutual-recognition/

    Pesonal Information

    Training Information

    Need assistance? Interested in joining us? Or just have a question?

    We’re here to help! Reach out via message, and our team will respond as quickly as possible.

        Asia Council Membership

        HKIHRM Members’ Privilege – Asia Council Membership of The Conference Board (TCB)

        As a HKIHRM Fellow and Professional Member, you are entitled to a 20% discount for joining the Asia Council Membership of TCB, an international think tank that delivers trusted insights for what’s ahead.

        TCB of Asia Council package offers a peer network, a portfolio of thought leadership, and access to experts to help address your job challenges and strengthen your team and organisation’s performance. By bringing together select senior executives from the world’s leading companies, the Council engages you in an immersive, solutions-focused conversation.

        The Asia Council Membership includes:

        • Two to three in-person meetings a year
        • Private Council website
        • Council bench-marking surveys and dedicated support from your Council team

        Eligibility:

        • Active HKIHRM Fellow and Professional Members
        • Individual basis
        • The application is subject to TCB’s vetting and approval

        Discounted Offer (1st year of membership only)

        • Year 1: USD 9,000 (USD 7,200)

        Application & Enquiry:
        Mr Brendan Moran
        Email: Brendan.moran@conference-board.org Tel: +65 6645 4696

        Reciprocal Membership

        Mutual Recognition of Professional Membership between HKIHRM and Canada-based CPHR British Colombia & Yukon

        HKIHRM has established mutual recognition of Professional Membership with the Chartered Professionals in Human Resources of British Columbia and Yukon CPHR British Colombia & Yukon since 2015. This understanding is based on a recognition of ‘substantial equivalency’ of the F.I.H.R.M.(HK) or M.I.H.R.M.(HK) designation to those of the CPHRTM designation, a CPHR British Colombia & Yukon’s Chartered Professional in Human Resources designation. HKIHRM Fellow Members and Professional Members are eligible to obtain the CPHRTM designation from CPHR British Colombia & Yukon.

        • To become a Professional Member M.I.H.R.M.(HK) of HKIHRM, please click HERE  for more information. Application form can be downloaded HERE .
        • To become a CPHRTM member of CPHR British Colombia & Yukon, please click HERE for more information. Application form can be downloaded HERE.

        Enquiry:

        HKIHRM: +(852) 2837 3814, membership@hkihrm.org 

        CPHR British Colombia & Yukon: Please send your application directly to cphr@cphrbc.ca, https://cphrbc.ca/cphr/i-am-a-cphr/cphr-mutual-recognition/

        Terms and Conditions

        1. Membership fee is charged for members joining between 1 April and 31 March for one-year or two-year subscription. (and subject to meeting mandatory CPD requirement for Professional-route-based Membership  only for renewed Fellow, Professional and Associate Members)
        2. Entrance and annual subscription fees are subject to review by the Institute without prior notice.
        3. HKIHRM will notify members to renew their membership via mail and email every year in March. Members can settle renewal fee by different payment methods marked in the invoice and enjoy the discount rate if the renewal fee is settled before the early bird period. E-vouchers will be provided if the renewal fee is settled.
        4. The upgraded membership fee is charged for members joining between 1 April and 31 March for one year or two years subscription (Same as selected membership renewal period).
        5. Member must have a valid membership and meet the upgrade requirements in order to apply for a membership upgrade. For assistance with the application process, please contact Member Services Team.
        6. Those aged 60 or above AND on permanent retirement may notify HKIHRM by email to enjoy 50% discount on the individual membership fee.
        7. Members can apply for membership reinstatement after their membership has been suspended since the introduction of new membership scheme on 1 April 2010 by:
          • paying a reinstatement fee (all the outstanding annual membership fee since his / her suspension); and
          • providing CPD records for the year(s) showing you have met the CPD requirement since you have ceased to be a member (if applicable)
        8. HKIHRM shall has absolute discretion in respect of each application to decide conclusively whether he / she has fulfilled the conditions applicable to his / her case or not. The decision of the HKIHRM is final and shall not be subject to any appeal. Membership fee is non-cancellable and non-refundable.


        If you have any enquiry on membership, please contact
        Member Services Team (2837 3814 / 2837 3813) or email at membership@hkihrm.org.